Wanneer zijn grootvader overlijdt blijft Rintaro alleen achter in de tweedehands boekenzaak Natsuki. Hij gaat niet meer naar school en moet binnenkort naar zijn tante verhuizen, iemand die hij helemaal niet kent. Dan ineens komt er een rode kat met de naam Tiger tevoorschijn en hij praat! Dit gekke koppel gaat samen op drie avonturen om boeken te redden. Zal dit hem helpen weer vooruit te komen?
Sosuke Natsukawa
Het verhaal van de kat die boeken wilde redden is één van de meest vertaalde boeken van deze Japanse schrijver. Hij is naast schrijver ook arts. Hij heeft al verschillende prijzen op zijn naam staan. Er is verder niet veel informatie in het Nederlands te vinden over deze schrijver.
Het boek
Ik heb dit boek in het Engels gelezen, maar hij is ook te verkrijgen in het Nederlands. Het boek was niet zo heel dik, waardoor het geen obstakel leek om mezelf eens doorheen te worstelen. Dat wil zeggen dat ik het heerlijk rustig heb gelezen in ongeveer 2 dagen. Het heeft maar 217 pagina’s.
Het boek heeft een warm verhaal over een jongen die zijn opa verliest. Zijn opa had een tweedehands boekenwinkel waarin Rintaro zich heel graag in terugtrok. Hij is, zoals hij zelf zegt een hikikomori, dat is een lastig te vertalen Japans woord, maar losjes vertaald kun je het zien als iemand die graag alleen is.
Rintaro komt het huis niet meer uit en gaat niet naar school, binnenkort gaat hij verhuizen naar zijn tante, die hij niet eens kent.
Het duurt niet lang of er komt een rode kater genaamd Tiger binnengewandeld. Hij is alles wat je mag verwachten van een kat: arrogant, neerbuigend, doet alsof hij God is. Dat heeft de auteur echt goed gedaan. De kat neemt hem mee op avontuur en achter de boekwinkel schijnt zich nog een hele wereld te bevinden. Wat ze gaan doen, ga ik niet verklappen.
Aan het einde van het boek heeft Rintaro een mooie groei doorgemaakt. Hij ziet in dat hij niet alleen is en dat er mensen zijn om wie hij geeft en die om hem geven. Daarnaast staan er in het boek super mooie uitspraken over boeken en lezen:
Books can’t live your life for you. The reader who forgets te walk on his own two feet is like an old encyclopedia, his head stuffed with out-of-date informaties. Unless someone else opens it up, it’s nothing but a useless antique. It’s all very well to read a book, but when you’ve finished, it’s time to set foot in the world.
Oordeel The Cat Who Saved Books
Dit was echt een fantastisch boek! Ik heb me echt vermaakt en geef dit boek dan ook 5 sterren. Ik weet niet hoe goed de Nederlandse vertaling is, maar deze Engelse versie was prachtig. Toch ben ik wel benieuwd naar de Nederlandse versie en of er grote verschillen zijn. Een aanrader voor als je van boeken, lezen, boekenwinkels en katten houd. Heb je het al gelezen? Laat me hieronder weten wat je ervan vond. Wil je me iets anders sturen, stuur me een bericht via de contact-pagina.
Titel: The Cat Who Saved Books
Auteur: Sosuke Natsukawa
Verschenen: 14 september 2021
Oorspronkelijk verschenen: 5 februari 2017
Aantal pagina’s: 217
Uitgeverij: Picador
Vertaler naar het Engels: Louise Heal Kawai
Boek kopen?
Paperback Engels
Paperback Nederlands
E-book Nederlands